TELLERIANO - 385_03r

Glifo - 385_03r_01_03

Lectura: iichcaxochiuh zoyatemale : teteoinnan


Parte no expresada: i-,

Cita: ichcaxochioa, çoyatemale FC 1 cap. 8: 16

Cita: içoyatemal PM 263r

Cita: ychcaxochiuh contlaliticac PM 263r

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/385_03r_01_03

TELLERIANO - 385_03r

Elemento: malacatl


Sentido: malacate, huso

Valor fonético: ichcaxochiuh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.10.05

malacatl 

Paleografía: malacatl
Grafía normalizada: malacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: uso de hilar
Traducción dos: uso de hilar
Diccionario: Arenas
Contexto:USO DE HILAR
malacatl = uso de hilar (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10959

TELLERIANO - 385_03r

Elemento: ihuitl


Sentido: plumón

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.16

ihuitl 

Paleografía: ìhuitl
Grafía normalizada: ihuitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: pluma
Traducción dos: pluma
Diccionario: Carochi
Contexto:PLUMA
ìhuititlan = entre las plumas (1.6.3)

nìhuiuh = la pluma que yo posseo (4.4.1)

ìhuiyo in tötötl = la pluma del paxaro, por que la tiene en si (4.4.1)

ìhuiötl = [cosa de plumas] (3.8.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ì--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19237

TELLERIANO - 385_03r

Elemento: zoyatl


Sentido: palma

Valor fonético: zoya

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.02.20

zoyatl 

Paleografía: çoyatl
Grafía normalizada: zoyatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: palma.
Traducción dos: palma.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 25r
Notas: ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/171204

TELLERIANO - 385_03r

Elemento: icpatl


Sentido: hilo de algodón

Valor fonético: ichcaxochiuh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.11.02

icpatl 

Paleografía: icpatl
Grafía normalizada: icpatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: hilo
Traducción dos: hilo
Diccionario: Arenas
Contexto:HILO
icpatl tomahuac = hilo gordo (Recaudo para coser: 1, 29)

icpactl [icpatl] pitzahuac = hilo delgado (Recaudo para coser: 1, 29)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10678

TELLERIANO - 385_03r

Elemento: ichcatl_2


Sentido:

Valor fonético: ichcaxochiuh

Valor fonético: ichca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.41